娱乐场-E乐博娱乐场开户注册

Abhaltung der vierten Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation

發(fā)布者:中德合作發(fā)布時間:2021-12-09瀏覽次數(shù):969

Am Nachmittag des 8. Dezember fand an der Universit?t Hefei die vierte Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation statt. Die Tagung wurde in Hybridform sowohl vor Ort sowie mittels Videokonferenz abgehalten,an der die Vorsitzende der Stiftung, Vizepr?sidentin der Universit?t Hefei Chen Xiu, sowie die Rats- und Aufsichtsmitglieder vor Ort teilnahmen, w?hrend die externen und ausl?ndischen Ratsmitglieder über eine Videoverbindung anwesend waren. Liu Jinping, Direktor des Verwaltungsbüros der Stiftung, leitete die Tagung.

Zu Beginn der Tagung bedankte sich Chen Xiu bei den Rats- und Aufsichtsmitgliedern, die an der Tagung teilnahmen, und legte dem Rat den ?Arbeitsbericht der vierten Ratstagung der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation“ vor. Sie gab einen umfassenden überblick über die Arbeit der Stiftung im Jahr 2021 und plante die in naher Zukunft durchzuführenden Arbeiten.

Auf der Tagung überprüften und stimmten die Ratsmitglieder über fünf Punkte ab, n?mlich die ?Verwaltungsma?nahmen für die Annahme von Spenden der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (überarbeitet), das ?Personalverwaltungssystem der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (überarbeitet), die ?Wahlma?nahmen der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (Erprobung), das ?Verwaltungssystem der internen Gremien der Anhui Chinesisch-Deutschen Stiftung für Bildungskooperation (Erprobung) und das ?Archivverwaltungssystem der chinesisch-deutschen Stiftung der Provinz Anhui für Bildungskooperation (Erprobung).

Anschlie?end führten die Ratsmitglieder eine angeregte Diskussion über die neuen Finanzmittelbeschaffungsprojekte und die Entwicklung der Finanzmittelbeschaffungskan?le für die Stiftung. Die Diskussion konzentrierte sich auf die Einrichtung neuer Finanzmittelbeschaffungsprojekte, die Erschlie?ung von Alumni-Ressourcen, die Nutzung von Vorstandsressourcen sowie die Zusammenarbeit mit gro?en Unternehmen und Stiftungen, die aktiv ihre gesellschaftliche Verantwortung wahrnehmen, was eine Richtung für die zukünftige Entwicklung der Stiftung vorgibt.

In ihrer Schlussrede wies Chen Xiu darauf hin, dass die Stiftung erst seit kurzer Zeit bestehe und sich noch in der Anfangsphase befinde. Mit ihren eigenen Besonderheiten der chinesisch-deutschen Zusammenarbeit brauche die Stiftung besonders die starke Unterstützung von Ratsmitgliedern, Aufsichtspersonen, Alumni, fürsorglichen Unternehmen und ?ffentlichen Pers?nlichkeiten. Zukünftig werde die Stiftung die engen Beziehungen hinsichtlich der Alumni-Arbeit und aller Fakult?ten st?rken, alle mobilisierbaren Kr?fte mobilisieren und sich bemühen, neue Beitr?ge zum inneren Aufbau der Universit?t und zur Entwicklung der chinesisch-deutschen Bildungskooperation zu leisten. Gleichzeitig werde die Stiftung weiterhin von den hervorragenden Arbeitserfahrungen anderer Universit?tsstiftungen lernen, ihr eigenes Gesch?ftsniveau kontinuierlich verbessern sowie gemeinsam mit den Ratsmitgliedern und Aufsichtspersonen auf dem Weg der Wohlt?tigkeit und des Gemeinwohls weiter voranschreiten.

Copyright ? 合肥學(xué)院 2010 hfuu.edu.cn. All Rights Reserved. 備案號:皖I(lǐng)CP備05002535號

百苑百家乐的玩法技巧和规则| 新梦想百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888刮刮乐下载| 百家乐官网翻天粤语版qvod| 赌场百家乐是如何| 大发百家乐官网游戏| 百家乐官网比赛技巧| 娱乐城百家乐可以代理吗| 金沙百家乐官网现金网| 大佬百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌机厂家| 博彩百家乐组选六六组| 叶氏百家乐官网平注技巧| 百家乐筹码| 大发888娱乐场客户端下载| 属龙属虎合伙做生意吗| 大发888优惠码| 做生意的人早晨讲究| 馆陶县| 大发888 真钱娱乐场| 百家乐官网庄牌| 百家乐官网如何计算| 大发888棋牌乐城下载| 百家乐官网双龙出海注码法| 大发888中文下载| 百家乐台布兄弟| 百家乐官网赢家| 屯昌县| 威尼斯人娱乐备用6222| 澳门百家乐官网网上娱乐场开户注册 | 迪威网上娱乐| 百家乐推荐| 百家乐官网一年诈骗多少钱| 赌百家乐官网的方法| 日博| 皇冠百家乐在线游戏| 百家乐官网彩金| 网上百家乐官网如何打水| 巴塘县| 德州扑克大小规则| 真人游戏下载|